Jump to content
Forum for Epiphytic Myrmecophytes

Aurélien

Members
  • Posts

    212
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    10

Posts posted by Aurélien

  1. Hi Jeff,

     

    Bonjour

     

    While this is indeed a good thing.

    but we must also take into account other similar Hydnophytum has this P. Perangustum in different herbaria that can be seen

    compare 2 different plant has no interest for me.

     

    I would have like it compares this P.puffii  with P. extendifolium   for example :rolleyes:

     

    If you search for Hydnophytum "extendifolium", you will soon remark that it's also a nomen nudum...

     

    It had never been published:

     

    Here, IPNI:

     

    http://www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=hydnophytum&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch

     

    And also, WCSP:

     

    http://apps.kew.org/wcsp/qsearch.do;jsessionid=E2CC415BFB403B4B8D87366FB1085625

     

    Thus, if WCSP haven't yet time to treat H. puffii, you'll see it in IPNI database. All is done: there's perhaps 3 names for the same plant, but 2 of them are only wind.

     

    H. perangustum nor H. extendifolium exist, you can forget them.

     

    The best,

    Aurélien

  2. Hi all,

     

    Good news that something move! Another plant correctly named, I love it.

    I'm personnally happy that this species are published by malesian people. I not always feel easy when american or european scientists publish all the diversity in the other countries.

     

    No, the paper by Low et al has been published. That is what counts.

    Rule of priority.

    All the best

    Andreas

     

    Actually, H. perangustum is still a nomen nudum, as it had never been officially published... We only know this name by word of mouth.

    I think it could be an humility lesson for Jebb and Huxley... They never want to share their work, announced in 2009.

     

    All the best,

    Aurélien

  3. Huxley & Jebb note (page 285 of their revision) that M. tuberosa 'lanceolata', 'papuana' & 'pulvinata'(sic) form a continuum with their widespread lowland PNG 'taxon' 'muelleri' (sic.)   I use "sic" because all of these H&J "forms" should have double quotation marks to distinguish them from horticultural cultivars which they are certainly not.  It seems probable that this colony of M. tuberosa "Siasiada Village" may also reside somewhere under the wider umbrella of M. tuberosa "muelleri" sensu lato. 

     

    I think you could be right.

    After reading several time the tuberosa part of the J&C's Myrmecodia revision, I think that many of the M. tuberosa in cultivation (as nearly of of us, in Nancy) are in fact M. tuberosa 'muelleri'.

    I've many doubt about the fairly common M. tuberosa 'armata' I'm nearly sure that many M. armata are in fact this muelleri...

     

    Thus, IMO, one the typical aspect of M. tuberosa 'muelleri' is the long white petiole, that only a few part of your pictures depict.

     

    Moreover, I agree with your remark about the quotation: it suggest that we are in presence of cultivars...

    If these plants are dumped into the variable species M. tuberosa (why not), they could at least used a "scientific" name such as infraspecific rank: subpecies, variety or form...

     

    The best,

    Aurélien

  4. Hi Derrick,

     

    Indeed, this plant is interesting. Following Jebb & Huxley, only M. tuberosa 'papuana' occurs in this extreme-east part of PNG.

     

    Thus, if the large, leathery leaves and long white petioles are typical of this 'nickname', as well as the spiny clypeoli, I have problems with the tubers. M. tuberosa 'papuana' should show regularly spiny tuber, and not smooth and ridged tubers like this one...

     

    I think that a trinominal (nice denomination!) like your suggestion, M. tuberosa "Siasiada Village" should be interesting to distinguish this plant...

     

    All the best,

    Aurélien

  5. Really? Amazing! First I was wondering that the asparagus-like shoots were a Psilotum or anything else.

     

    This Myrmecodia si really beautiful! It's pretty rare to see so many green leaves at the same time in a Myrmecodia stem. So I suspect that they are all from the shoot of the year? This will mean that plants in nature grow particularly fast...

     

    Aurélien

  6.   That these names have not yet been relegated to synonyms of H. radicans is again because of the lack of a published revision. There are  many other examples. A few days ago I contacted IPNI with a query; If they prove to be helpful I will continue to liaise with them but so far no reply. 

     

    I had contact with them and Dr. Aymeric Roccia about Pinguicula caussensis' publication a few years ago. They answer only after a few days, but were helpful and correct the database quickly.

     

    I also have frequent request for Rafaël Govarets, who work in the WCSP, for my work at Nancy's BG. He answer systematically the same day and is trully helpful. In the few cases which I detect mistakes on the databases, it were also corrected the same day.

     

    I don't have much faith in WCSP etc., lists, simply because their task is so truly astronomical in size and complexity.

     

    These DB are only compilation of publication... But trully helpfull if you need an unique reference (as BG's should have) for synonyms (WCSP), geographical repartition, authors (IPNI), orthograph...

  7. Hi Derrick,

     

    Its seems that the two names refers to the same plant, but also to two different publications :

     

    1884 (as H. kejense):

    http://www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do;jsessionid=B2A8B8DE99C9A0778956D1FC979A941E?id=753460-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvPlantNameSearch.do%3Bjsessionid%3DB2A8B8DE99C9A0778956D1FC979A941E%3Ffind_infragenus%3D%26find_isAPNIRecord%3Dtrue%26find_geoUnit%3D%26find_includePublicationAuthors%3Dtrue%26find_addedSince%3D%26find_family%3D%26find_genus%3Dhydnophytum%26find_sortByFamily%3Dtrue%26find_isGCIRecord%3Dtrue%26find_infrafamily%3D%26find_rankToReturn%3Dall%26find_publicationTitle%3D%26find_authorAbbrev%3D%26find_infraspecies%3D%26find_includeBasionymAuthors%3Dtrue%26find_modifiedSince%3D%26find_isIKRecord%3Dtrue%26find_species%3D%26output_format%3Dnormal

     

    1885 (as H. keiense):

    http://www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do;jsessionid=B2A8B8DE99C9A0778956D1FC979A941E?id=753459-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvPlantNameSearch.do%3Bjsessionid%3DB2A8B8DE99C9A0778956D1FC979A941E%3Ffind_infragenus%3D%26find_isAPNIRecord%3Dtrue%26find_geoUnit%3D%26find_includePublicationAuthors%3Dtrue%26find_addedSince%3D%26find_family%3D%26find_genus%3Dhydnophytum%26find_sortByFamily%3Dtrue%26find_isGCIRecord%3Dtrue%26find_infrafamily%3D%26find_rankToReturn%3Dall%26find_publicationTitle%3D%26find_authorAbbrev%3D%26find_infraspecies%3D%26find_includeBasionymAuthors%3Dtrue%26find_modifiedSince%3D%26find_isIKRecord%3Dtrue%26find_species%3D%26output_format%3Dnormal

     

    However, WCSP seems to accept only H. kejense:

     

    http://apps.kew.org/wcsp/namedetail.do?name_id=100954

     

    Interestingly, they do not consider this name as a synonym of H. radicans, which is also still valid.

     

    I suppose that "kejense" results of the latinisation of "Kei". Albeit actual botanists use often the apposition for the specific epithet, at 19th century, many botanists were good latinists and transalted all the location names. For example, "sandwicensis" for Sandwich Island, "lusitanicum" for portugal, "vogesiaca" for Vosges mountains, "Gallica" for France, "Australasica" for Australia, "neozelandica" for New Zealand...

  8. here in FRANCE ( may be in europe) no problem for the drupe or seeds  swap :) ,   just respected the CITES rules on the protected plantes , and their state of health ( no problem for drupe or seeds )

     

    I do not know  if some ant plant are on the CITES I -II- III

     

    see here to have an idea

     

     http://www.cites.org/

     

    the species :http://www.cites.org/eng/app/appendices.php

     

    jeff

     

    The Cactaceae and Orchidaceae families, as well as the genus Nepenthes are included in the IInd annex of CITES (exepted species included in the Ist annex).

     

    Since some ant-plants are known from these families, you have to respect CITES rules for these plants. For IInd annex's plants, a cession certificate with the list of plants and the prove that they are not poached in nature is sufficient for intra-UE exchanges.

  9. Hello Aurelien.  My Squamellaria photos were taken in August 2013.  Since then at least two forum members have visited Taveuni Island to see and photograph these plants so there are some small benefits from our sharing.  However, we now need more members to follow up on my visit to Bougainville Island in the Solomons and Papua New Guinea.

     

    Ok, so that's really recent.

    Bougainville, Solomons and New Guinea are a long travel for Europeans like us... And not really cheap destinations.

  10. Hi Aurelien,

    At least while we were there it was hard to do a few decent photographs because we permanently were in clouds and slight rain.

    I believe that the roots on many tubers "harvest" the drops from the fog.

    It was extremely humid!

    All the best

    Andreas

     

    Ok, that's also why some mosses or Hymenophyllum could developp in the tubers... Epiphyts on epiphyts!

  11.  

    Hello Derrick,
    you are of cause correct.
    What I meant is Myrmecopteris, not Myrmecophila....sorry for mixup...
    All the best
    Andreas

     

     

    I understand your confusion, Andreas, because if some Lecanopteris were rattached to the genus Myrmecopteris, L. mirabilis is considered as a Myrmecophila !

    http://www.theplantlist.org/tpl1.1/record/tro-26610500

    But I think this name is illegitimate because in the Plantae Kingdom, a genus is also called Myrmecophila - as Derrick says.

    Homonymy in genus is possible, but only for different kingdoms. Some plants and animals have for example the same genus, but we cannot made a mixup.

    I don't understand why TPL consider that the valid name for Lecanopteris mirabilis is Myrmecophila mirabilis...

×
×
  • Create New...